Поиск сообщества
Показаны результаты для тегов 'традиция'.
Найдено: 2 результата
-
"АУТЕНТИЧНОЕ ЯЗЫЧЕСКОЕ ПРАЗДНОВАНИЕ КУПАЛЫ СОХРАНИЛОСЬ ДО НАШИХ ДНЕЙ СЛАВЯНСКИЙ ПРАЗДНИК "КУПАЛЬЕ" (КУПАЛИНКА) Смоленское Купалье и аутентичность В 1987 году фольклористами был зафиксирован купальский обряд на западе Смоленской области. Обряд не был организован какими либо клубными сотрудниками, а натурально совершался в одной из глухих деревень местными жителями. Во первых, местные называли праздник "Купалье" (КУПАЛИНКА), без какой либо приставки - Иван. Обряд начинался в полночь с приготовления стариками и малыми детьми длинных факелов, после чего они поджигались и дети с горящими факелами бежали по деревне размахивая ими. Это действо называлось "гнать ведьму". Затем пожилые женщины завели песню. Исполнение её было истовым и напряженным, от него становилось не по себе, его было тяжело слушать. В то же время, пение и его смысл, чувствовалось скорее кожей, чем слухом. Со слов участников экспедиции, это было настоящее ритуальное пение, в котором нет ничего от "искусства" и привычных образов сладкоголосых девушек-лебедушек из телевизора. Это пение не имело никакой эстетической природы и скорее "выдавливало" тех, кто не присоединялся к нему. В это же время, за лесом появился дым - это молодёжь жгла автомобильные шины. Деревянных колес от телег в деревне к этому времени найти уже было невозможно, поэтому использовались резиновые покрышки. Вот эта особенность - легко использовать изменения времени, в частности материалы, в ритуале или быту, четко отличает живого носителя традиции от псевдо-носителя. Многие современные снобы назвали бы это "фальсификацией" или "отходом от традиции", "не аутентичным" и т.п. Для носителя не важно из какого материала колесо. Нет деревянных, сожжём покрышку. Сломался костяной рожок, сделаем из пивной банки. Реальному носителю культуры не надо доказывать свою аутентичность. На основе интервью Е. А. Дороховой. PS Важное уточнение от Е. А. Дороховой. "Языческое действо называлось не «Купалье», а «Купалинка”"
-
Те ещё дарители зимних праздников, которым ещё и должен останешься По традиции в Новый год принято получать подарки. Ну, или хотя бы ожидать их, обеспечивая позитивный настрой. Но не во всех культурах зимние персонажи готовы за просто так или за стишок облагодетельствовать человека. Некоторые не только плату возьмут, но и чужое прихватят. Йольские ребята Зима в Исландии – особое время. Время, когда надо остерегаться злых сущностей, активизирующихся в холодное время года. Главный тёмный персонаж местного фольклора – великанша Грила, которая не прочь полакомиться свежей человечинкой. Дамочка спускается на праздники с гор, чтобы заполнить мешок озорниками и лентяями. Но сказочная тётя обитает в горах не одна. Вместе с ней живут довольно никчемный супруг, чёрный кот и целая чёртова дюжина отпрысков. Изначально они были копия мамы, но со временем утратили свою одиозную смысловую нагрузку и стали скорее добрыми. Йольские парни спускаются по очереди с гор и на 2 недели, вплоть до 6 января, остаются на земле. Промышляют мелкими пакостями – воруют миски, скрипят дверьми, съедают колбасу. Но бедокуры всё же помогают исландским детям, выкладывая в выставленные на подоконник башмаки приятные подарочки. Озорники получают кусок угля или сырую картофелину. Ибо не фиг, йольские парни всё знают. Ниссе Ниссе – представители норвежского фольклора. Это низкорослые человечки по типу гномов, одетые в приметный красный колпак и деревянные башмаки. В целом не особо опасны, но злопамятны. Насолишь маленькому народцу – не оберёшься беды. Легенда гласит, что родоначальник ниссе как-то положил две монеты в миску, которую нищая девочка выставила за порог в надежде получить от волшебного существа немного еды. Её радости не было предела, и ниссе понравилось приятное ощущение радости от того, что творишь добро. И народец стал дарить детворе подарки – монетки и сладости каждый год. Йоулупукки Он же Йольский Козел. Это аналог финского Санты. В древности у финнов он был божеством, символизирующим урожай. Но постепенно образ трансформировался в злобного зимнего духа. Рога, высокий рост, вечные розги с собой – соответствующий внешний антураж Йольского Козла. К эпохе Средневековья трансформировался в ещё более жуткое чудовище, что логично. Мог запросто утащить ребёнка и пустить на суп. Только в позапрошлом веке Йоулупукки сменил гнев на милость и стал разносить подарки вместе с маленькими помощниками – эльфами и гномами. Шуликуны Имелись соответствующие персонажи в нашем, славянском фольклоре. Это маленькие, но пакостные подводные демоны, выползающие на сушу из болота или проруби, чтобы вдоволь накуражиться и на Крещение вернуться назад. В книге «Мифы русского народа» фольклориста Елены Левкиевской они описаны следующим образом: Ростом они нередко с кулачок, иногда побольше, могут иметь конские ноги и заострённую голову, изо рта у них пылает огонь, носят белые самотканные кафтаны с кушаками и остроконечные шапки. Развлекаются шуликуны тем, что путают на перекрёстках заплутавших путников. Таскают с собой сковородку с горячими углями или раскалённый крюк, которым могут поранить или даже зацепить и затащить в своё подводное царство. В общем, посыл даже у злых сущностей, представляющих зимний фольклор разных народов, простой и правильный: творите добро, и вам воздастся.